“Come fate a sapere, quando pensate al blu – quando dite blu –, che state parlando dello stesso colore che pensano tutti.
Il blu è inafferrabile.
Blu, o azzurro, è il cielo, il mare, l’occhio di un dio, la coda di un diavolo, una nascita, un volto cianotico, un uccellino, una battuta spinta, la canzone
più triste, il giorno più splendente.
Il blu è astuto, sornione, sguscia nella stanza di sbieco, è subdolo e scaltro.
Questa storia parla del colore blu, e al pari del blu non vi è niente di vero.
Blu è la bellezza, non la verità. In inglese si dice true blue, ma è un giochetto, una rima: ora c’è, ora non più. È un colore profondamente ambiguo, il blu.
Anche il blu più intenso ha le sue sfumature.
Blu è gloria e potere, un’onda, una particella, una vibrazione, una risonanza, uno spirito, una passione, un ricordo, una vanità, una metafora, un sogno.
Blu è una similitudine.
Blu, lei, è come una donna.”
(Christopher Moore)
“How do you know, when you think blue — when you say blue — that you are talking about the same blue as anyone else? You cannot get a grip on blue. Blue is the sky, the sea, a god’s eye, a devil’s tail, a birth, a strangulation, a virgin’s cloak, a monkey’s ass. It’s a butterfly, a bird, a spicy joke, the saddest song, the brightest day. Blue is sly, slick, it slides into the room sideways, a slippery trickster. This is a story about the color blue, and like blue, there’s nothing true about it. Blue is beauty, not truth. ‘True blue’ is a ruse, a rhyme; it’s there, then it’s not. Blue is a deeply sneaky color. Even deep blue is shallow. Blue is glory and power, a wave, a particle, a vibration, a resonance, a spirit, a passion, a memory, a vanity, a metaphor, a dream. Blue is a simile. Blue, she is like a woman”(Christopher Moore )
Non è mai troppo tardi per parlare dei preferiti del mese, non trovate? Non so cosa sia successo, ma il mese scorso un colore è stato predominante nei miei acquisti e nei prodotti che ho usato di più: il blu. A voi capita? Avrà forse un significato particolare? Se lo sapete ditemelo, sono curiosa ( ve ne siete forse accorti?).
Iniziamo dall’abbigliamento. Lo so, sono ripetitiva, ma anche questo mese ho comprato una camicia CAMIXA , la “Riga” per esattezza. Tuttavia non l’ho presa per me, ma per mia madre. Spero le piacerà. Io adoro questo brand Made in Italy ma basato in Australia. Le vorrei tutte le camicie di Camixa e vi anticipo subito che ne sentirete parlare ancora, spero non vi dispiacerà. Perché vado pazza per questo capo d’abbigliamento? Ve lo dico subito. Innanzitutto per la qualità, ma anche per la versatilità. Sono camicie che stanno bene a tutte le donne e con tutti gli stili. La camicia che ho preso stavolta è bella per i suoi particolari: di base è blu e ha le righe, il colletto e i dettagli dei polsini bianchi. Può essere indossata in ufficio per un look serio o anche con jeans e sneackers per un outfit casual. Come vi dicevo infatti, le camicie Camixa sono davvero per tutti i gusti ed età.
It’s not too late to talk about a girl’s monthly favorites, is it? I don’t know what happened, but one particular color has been the predominant factor in all of my purchases and things I loved the most last month: blue. Did that ever happen to you? What could it mean? If you have the answer please let me know, I’m curious ( in case you didn’t figure it out yet ). Let’s begin with a piece of clothing I’m obsessed with. I know, maybe I’m boring but I couldn’t help it and I purchased another shirt from CAMIXA. The style is called RIGA. I didn’t buy it for me though, I got it for my mother and I really hope she’ll like it. I love this Italian brand based in Australia. I wish I owned all styles from CAMIXA and I’ll talk about this brand again soon. Hope you don’t mind. Why am I lusting over this clothing label? I tell you why. Because the quality of all of their creations is great and they are so versatile. These shirts look good on any woman and work well with any style. The shirt I purchased is gorgeous because of the blue and white pinstripes and the white collar and cuff details. It can be dressed up or down, it’s good for the office but looks great paired with jeans and sneakers for a more casual look. As I mentioned before, the shirts from CAMIXA are versatile and look fabulous on everyone.
Lo ammetto, come tutte le donne ho un debole per le scarpe. Rimango incantata davanti a un paio di Manolo Blanhik o delle Lauboutin, ma non vivendo più in città e facendo un lavoro in cui devo indossare safety shoes, metterò le scarpe con i tacchi credo sì e no due volte l’anno. Così mi pare uno spreco prendere queste scarpe così costose, anche se poi segretamente continuo a sognarle. Lo scorso mese, facendo un giro in ROSS dress for less, uno dei miei outlet preferiti qui in America, ho trovato un paio di decolté di raso blue Vince Camuto, che costavano originariamente novanta dollari, a soli otto dollari e proprio della mia misura! Sarebbe stata un’offesa lasciarle lì.
Now, I admit it. As all women I have a weakness for shoes. I would love me a pair of Manolos or Louboutins but I no longer live in the city and my job requires me to wear safety shoes, which means I only wear high heels once or twice a year, therefore I can’t justify spending so much money on luxury shoes, even though I constantly dream of them. Last month, while I took a stroll to ROSS Dress For Less, one of my favorite off price department stores here in America, I found a pair of blue satin pumps by Vince Camuto, which originally cost $90, for only 8 bucks and they were my size too!!! I couldn’t pass up a deal like that!
Da quando sono negli Stati Uniti ho provato diversi prodotti per i capelli e quelli con cui mi sono trovata meglio in assoluto sono quelli della CHI (Cationic Hydration Interlink) . Sono made in USA e non contengono solfati e parabeni. Da quando sono tornata al naturale (con l’aiuto di una tinta dal parrucchiere per essere onesta), sto usando quelli per il colore. Anche gli altri, che ho utilizzato negli anni passati sono approvati. Li acquisto di solito da TJMAXX dove li pago la metà del prezzo di listino.
Since I moved to America I tested many hair products and my favorite ones so far are from the brand CHI ( Cationic Hydration Interlink ). They are made in the USA and are sulfate and paraben free. Because I’m back to my natural color ( with the help of my hairdresser ) I’ve been using the color – treated hair line, but I approve all of the products from this brand. I usually purchase them at TJMAXX at a fraction of retail price.
Nuovo acquisto ancora da provare, a cui non ho saputo resistere, la nuovissima linea viso di e.l.f. (eye lips face). Non vedo l’ora di vedere se mi piacciono.
A new purchase I couldn’t resist, which I haven’t tested yet is the new skincare line from e.l.f. Can’t wait to try them out and see if they’re right for me.
Lo scorso anno in Italia ho preso L’Acqua distillata alle rose della Roberts. Questo è uno dei preferiti di sempre. Lo adoro e non posso credere di essere stata tanto brava a centellinarlo. Nell’ultimo periodo lo sto usando più frequentemente e credo che non durerà a lungo. Senza dubbi è uno dei prodotti che riacquisterò la prossima volta che tornerò a casa.
During my last trip to Italy I bought a bottle of distilled rose water by Robert’s. This is one of my favorite beauty products of all time. I absolutely love it and I can’t believe it lasted this long, although I’ve been using it consistently lately and I don’t think it will last much longer. This is definitely a keeper. I will buy more next time I go home.
Un altro preferito “blu” di sempre è il dentifricio Crest 3D WHITE. Mio marito e io da quando anni fa l’abbiamo scoperto è l’unico che usiamo.
Another blue favorite of mine is the CREST 3D WHITE toothpaste. Ever since my husband and I discovered it, that’s all we use.
Passiamo ai prodotti alimentari che in verità era da un po’ che non inserivo tra i preferiti. Tra le mie bevande “blu” (e non solo) preferite ci sono il latte di soia e il latte di mandorla Silk. Di solito prendo la confezione grande, ma ho voluto provare queste piccole e pratiche che porterò al lavoro.
Now, let’s move on to last month’s food favorites which I haven’t talked about in a while. One of my favorite “blue drinks” are Soy milk and Almond milk from Silk. I usually buy the big carton but I wanted to try the smaller ones that are perfect to bring to work with me.
Io che mi sono lamentata sempre che i biscotti americani sono troppo “ricchi”, che mi mancavano i biscotti secchi, a parte quelle sporadiche volte in cui vado alla bottega italiana dove trovo i frollini del Mulino Bianco, finalmente ho scoperto i miei biscotti preferiti. Si chiamano KEDEM e si trovano al supermercato e nei grandi magazzini, come Walmart, nella sezione di cibo ebraico. Ci sono in diversi gusti, ma io preferisco questo classico “blu” semplice.
I have always complained about how cookies are too “rich” here in America and I really miss my plain cookies, something similar to graham crackers, if you will, except for those times I want to feed my sweet tooth addiction, which in that case I buy the cookies from Mulino Bianco at my local Italian grocery store. Luckily I found my new favorite tea biscuits: KEDEM. They can easily be found at the grocery store and at Walmart in the kosher food aisle. They come in different flavors, but my favorite are the plain ones, in the blue package.
Con questo colore e questo mese ci siamo. Ci aggiorniamo ai prossimi preferiti. Colorati anche quelli? Vedremo.
Alessandra.
These were all of my blue January favorites. I will see you again in my next monthly favorite article. Will it be colorful? Stick around to find out.
Alessandra.
Traduzione a cura di Caterina Podda
Translated by Caterina Podda
Ciao Ale, anch’io acqua di rose, specialmente in estate dopo il sole, in viso mi aiuta a sbollire 🙂 Non ricordo mesi totalmente dedicati a un colore ma utlimamente noto che mi butto sui colori un po’ più accesi, proprio ieri sera ho preso una borsa arancione =D (strano, io che compro una borsa 😛 ). Ai prossimi acquisti! Baci baci
Ciao Stefania! Un po’ di colore ci vuole ogni tanto. Hai fatto bene! Speriamo I fare shopping insieme in giorno. Un abbraccio
Bella l’introduzione di Christopher Moore!
…quei biscotti mi fanno gola!
Quasi quasi mi faccio in te’ :)))
xxx
Ciao! Mi sono innamorata Di quella frase Appena l’ho letta. I biscotti sono semplici, proprio come piacciono a me, perfetti per il the!